
Toutes les clés pour une Post-production Haut de Gamme
MONTAGE
Le ryhtme dans le récit
ETALONNAGE
AUDIODESCRIPTION
Donnez vie aux couleurs !
L'accès aux films pour les personnes aveugles ou souffrant de déficences visuelles.
SOUS TITRAGE
Sous titres
langues étrangères
et Verison
Sourds et malentendants
(SME)
DCP
DVD / BLu Ray
Tous pour votre
diffusion.
ETALONNAGE


L’étalonnage (ou colorgrading) c'est le travail de la lumière et des couleurs d'un film pour mieux raconter l'histoire.C'est à cette étape que se crée l'ambiance du film, son identité graphique propre, directement identifiable par les spectateurs.
Étalonnage, Tracking , Rotoscopie, Denoise, Stabilisation, Restauration...
Nous pouvons étalonner tout type de contenu (SD, HD, UItra HD...)
MONTAGE
"L’essence du cinéma c’est le montage. C’est la combinaison des moments d’émotions humaines mises en image et formant une sorte d’alchimie."
Francis Ford Coppola
Montage Ultra HD 4K, 2K, HD.
Effets spéciaux - Habillage - Motion Design

AUDIODESCRIPTION


L’audiodescription est une technique de description destinée aux personnes aveugles et malvoyantes.
L’audiodescription consiste à décrire les éléments visuels d’une oeuvre cinématographique pour donner les éléments essentiels à la compréhension de l’oeuvre (décors, personnages, actions, gestuelle).
Le descripteur est un auteur qui transmet non seulement les informations contenues dans les images, mais aussi leur puissance émotionnelle, leur esthétique et leur poésie.
On recense en France 77 000 aveugles et 1,2 million de malvoyants.
Nous attachons une réelle importance au respect de l’oeuvre, au style de l’auteur et au rythme du film.

BON A SAVOIR
Vous pouvez bénéficier d'une aide financière pour la réalisation de l'audiodescription de votre film.
Pour en savoir plus :
http://cnc.fr/web/fr/soutien-audiodescription-et-soustitrage
SOUS-TITRAGE
Nous sommes à vos côtés pour la traduction et le sous-titrage multilingue et les Versions Sourds et Malentendants (SME), pour que chaque spectateur puisse apprécier les qualités de votre film.
Transcription
Traduction Français - Anglais - Espagnol - Italien - Catalan
Sous tirage
Livraison dans le format adapté à vos besoins :
STL UER N.19, XML, Srt...


BON A SAVOIR
Vous pouvez bénéficier d'une aide financière pour la réalisation du sous-titrage SME de votre film.
Pour en savoir plus :
http://cnc.fr/web/fr/soutien-audiodescription-et-soustitrage
DCP - DVD - Blu Ray
Le DCP (Digital Cinema Package) est le digne successeur du célèbre 35 mm.
Avec le DCP la copie de votre film est beaucoup plus légère, facile à transporter, mais aussi beaucoup plus résistante (pas de possibilité de rayure et autre usure due à la lecture).
Le DCP répond à des normes strictes d'encodage imposées par l'industrie Hollywoodienne (DCI) .
Nous créons le Master DCDM de votre film à partir duquel nous éditons
les copies DCP.
Pour sécuriser votre contenu et minimiser les frais, nous proposons des solutions d'archivage ainsi vos nouvelles copies DCP vous sont fournies très rapidement

Mastering DCP 2K livré sur support :
< 2 minutes...............................50
2 < 10 minutes.............................95
10 < 20 minutes..........................190
20 < 40 minutes..........................380
40 < 60 minutes..........................570
60 < 100 minutes........................950
100 minutes < ...........................Sur devis
Mastering DCP 4K livré sur support :
< 2 minutes.................................150
2 < 10 minutes .............................250
10 < 20 minutes.............................450
20 < 40 minutes ............................850
40 < 60 minutess.........................1250
60 < 100 minutes.........................2900
100 minutes < ..........................Sur devis
Mastering DCP 3D :
Sur devis

DVD - Blu ray
Nous prenons en charge le mastering de vos DVD / Blu Ray,
la création de vos menus authoring.
Et également le graphisme de vos jaquettes et ronds CD.